←Prev   Ayah ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful) 55:41   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
The wicked will be recognized by their appearance, then will be seized by ˹their˺ forelocks and feet.
Safi Kaskas   
Those who forced others to reject Our messages will be known by their marks, and they will be seized by the foreheads and the feet.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
یُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِیمَـٰهُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَ ٰصِی وَٱلۡأَقۡدَامِ ۝٤١
Transliteration (2021)   
yuʿ'rafu l-muj'rimūna bisīmāhum fayu'khadhu bil-nawāṣī wal-aqdām
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Will be known the criminals by their marks and will be seized by the forelocks and the feet.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized
M. M. Pickthall   
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
The wicked will be recognized by their appearance, then will be seized by ˹their˺ forelocks and feet.
Safi Kaskas   
Those who forced others to reject Our messages will be known by their marks, and they will be seized by the foreheads and the feet.
Wahiduddin Khan   
The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet
Shakir   
The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet
Dr. Laleh Bakhtiar   
Ones who sin will be recognized by their mark and they will be taken by their forelocks and their feet.
T.B.Irving   
Criminals will be recognized by their features, and seized by their forelocks and feet;
Abdul Hye   
The sinners will be recognized by their marks (black faces) and they will be seized by their forelocks and their feet.
The Study Quran   
The guilty shall be known by their marks; and they shall be seized by the forelocks and by the feet
Talal Itani & AI (2024)   
The guilty will be recognized by their marks, and they’ll be seized by the forelocks and the feet.
Talal Itani (2012)   
The guilty will be recognized by their marks; they will be taken by the forelocks and the feet
Dr. Kamal Omar   
The criminals will be recognised by their marks (of disobedience and arrogance), so he will be seized by forelocks and the feet
M. Farook Malik   
Because the sinners will be recognized by their faces and they shall be seized by their forelocks and their feet
Muhammad Mahmoud Ghali   
The criminals will be recognized by their marks, and (they) will be taken (away) by (their) forelocks and (their) feet
Muhammad Sarwar   
The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet
Muhammad Taqi Usmani   
The guilty ones will be recognized (by angels) through their marks and will be seized by foreheads and feet
Shabbir Ahmed   
The violators of human rights will be clearly identified, firmly seized and held accountable. ('Mujrim' = Guilty = One who steals the fruit of others' labor = Violator of human rights)
Dr. Munir Munshey   
The criminals would be easily identified by their distinctive marks and mien. They would be grabbed by the lock of their hair, and their feet
Syed Vickar Ahamed   
The sinners will be known by their Marks: And they will be caught by their hair and their feet
Umm Muhammad (Sahih International)   
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
The guilty will be recognized by their features; they will be taken by the forelocks and the feet
Abdel Haleem   
The guilty will be known by their mark and will be seized by their foreheads and their feet
Abdul Majid Daryabadi   
The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet
Ahmed Ali   
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet
Aisha Bewley   
The evildoers will be recognised by their mark and seized by their forelocks and their feet.
Ali Ünal   
The disbelieving criminals will be known by their marks (especially on their faces), and seized by the forelocks and the feet
Ali Quli Qara'i   
The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by the forelocks and the feet
Hamid S. Aziz   
The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet
Ali Bakhtiari Nejad   
The guilty ones are recognized by their appearance, then they are taken by (the hair lock of) the forehead and the feet.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
The wrong-doers will be known by their marks, and they will be seized by their hair and their feet
Musharraf Hussain   
The sinners will be recognised by the marks on their faces, and they shall be grabbed by their forelocks and feet.
Maududi   
The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
The guilty will be recognized by their features; they will be taken by the forelocks and the feet.
Mohammad Shafi   
All the sinners shall be recognised by distinguishing marks on them, and seized by their forelocks and their feet

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
The culprits shall be recognized by their faces and after being seized by the forelocks and feet will be cast in the hell.
Rashad Khalifa   
(This is because) the guilty will be recognized by their looks; they will be taken by the forelocks and the feet.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet
Maulana Muhammad Ali   
The guilty will be known by their masks, so they shall be seized by the forelocks and the feet
Muhammad Ahmed & Samira   
The criminals/sinners (will) be known by their marks/identifications/expressions, so (they) will be taken by the foreheads/forehead's hair (bangs), and the feet
Bijan Moeinian   
As the guilty ones will easily be recognized by their faces. They will be caught by their forelocks and by their feet and be dragged [to the Hellfire]
Faridul Haque   
The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell
Sher Ali   
The guilty will be known by their marks, and they will be seized by their forelocks and their feet
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
The evildoers will be recognized by the darkness of their faces and so they will be pulled, seized by their forelocks and feet
Amatul Rahman Omar   
The guilty will be known by their appearance (and the expression of their faces), then they will be seized by (their) forelocks and the feet
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
The Mujrimoon (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet
George Sale   
The wicked shall be known by their marks; and they shall be taken by the forelocks, and the feet, and shall be cast into hell
Edward Henry Palmer   
The sinners shall be known by their marks, and shall be seized by the forelock and the feet
John Medows Rodwell   
By their tokens shall the sinners be known, and they shall be seized by their forelocks and their feet
N J Dawood (2014)   
The transgressors will be known by their looks; they shall be seized by their forelocks and their feet

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
The evildoers will be recognized by their marks so they will be seized by the forelocks and by the feet.
Munir Mezyed   
The Ungodly Sinners will be recognized by their marks. They will be seized by their forelocks and their feet.
Sahib Mustaqim Bleher   
The sinners will be known by their mark and taken by their forelocks and feet.
Linda “iLHam” Barto   
The sinners will be known by their marks. They will be seized by their foreheads and their feet.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
The criminals are recognized by their marks then taken by the forelocks and the feet.
Irving & Mohamed Hegab   
Criminals will be recognized by their features, and seized by their forelocks and feet;
Samy Mahdy   
The criminals will be recognized by their marks; so they will be taken by the forelocks and the feet.
Ahmed Hulusi   
The guilty will be recognized by their faces (the reflection of their disposition) and seized by their foreheads and feet.
Mir Aneesuddin   
The criminals will be recognised by their marks, so they will be caught by the forelocks and feet.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
There and then shall the wicked who offended Allah and broke His divine law wear faces with the image of sin, and a written letter of discredit exposing them and witnessing their worth. And so each of them shall be seized up and fastened by the forelock, the forehead and the feet in preparation for casting him into Hell
The Wise Quran   
The sinners will be recognised by their mark, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet
OLD Literal Word for Word   
Will be known the criminals by their marks and will be seized by the forelocks and the feet
OLD Transliteration   
YuAArafu almujrimoona biseemahum fayu/khathu bialnnawasee waal-aqdami